«Двенадцатая ночь»


(0 , голос(ов) )

Оригинальное название: La nuit des rois ou tout ce que vous voulez
Жанр: спектакль
Страна, год: Франция, 2018
Язык: французский (русские субтитры)
Продолжительность: 2 часа 45 минут
Возрастная категория: 18+

Адаптация Томаса Остермайера по пьесе Уильяма Шекспира. Постановка театра «Комеди Франсез».

Над спектаклем работали:

Режиссёр – Томас Остермайер
Сценография и костюмы – Нина Ветцель
Художник по свету – Мари-Кристин Сома
Композитор – Нильс Остендорф

Действующие лица и исполнители:

Орсино – Дени Подалидес
Оливия – Аделин Д’Эрми
Виола – Жоржиа Скалье
Себастьян – Жюльен Фрисон
Мальволио – Себастьен Пудеру
Мария – Анна Червинка
Фесте – Стефан Варюпен
Сэр Тоби – Лоран Стоккер
Сэр Эндрю – Кристоф Монтене

Для своей первой работы в прославленном парижском театре знаменитый немецкий режиссер Томас Остермайер выбрал автора, с пьесами которого работает уже долгое время: в послужном списке Остермайера уже значатся «Гамлет», «Отелло», «Ричард III» и «Сон в летнюю ночь».

Заработав репутацию постановщика, который успешно совмещает верность сюжету и свободу интерпретации, художественный руководитель берлинского «Шаубюне» все больше фокусируется на том, что называют актерским психологическим театром.

Итак, он отправляет своих артистов в Иллирию, царство иллюзий и уловок, территорию эмоций c опасной изнанкой, где бродит безумие. Комедия положений рассказывает историю Виолы, спасенной во время кораблекрушения (спасся и ее брат-близнец Себастьян, которого она считает погибшим). Она переодевается мальчиком, берет имя Цезарио и поступает пажом на службу к герцогу Орсино. Орсино влюблен в благородную Оливию, и посылает пажа объясниться с ней. Но Виола, тайно влюбленная в Орсино, столь преуспевает в этой роли, что ее Цезарио внезапно сам завоевывает любовь Оливии. Героям предстоит разобраться со смешным и жестоким любовным маскарадом – в сопровождении ренессансной музыки, исполняемой на сцене согласно традициям шекспировского театра.

Для своего спектакля Остермайер выбрал новый перевод на французский, осуществленный его давним соратником, драматургом Оливье Кадьо. Режиссер выносит на первый план глубину экзистенциальных вопросов, которые в пьесе Шекспира провоцируются любовной интригой, приправленной переодеваниями. Сердечное беспокойство демонстрирует, каким головокружительным может быть пробуждение желания, смущающим – вопрос полов, сложным – конфликт социального и личного.

Мы в Контакте

Расширения для Joomla